شوخ‌طبع فاضل‌مآب

  • PDF
امتیاز کاربر: / 1
بدخوب 
شوخ‌طبع فاضل‌مآب
 
 
«ابوالقاسم حالت» شاعر، مترجم، طنزپرداز و از شاعران معاصر ایران است که در سال 1292 در تهران متولد شد. از نوجوانی به سرودن انواع شعر پرداخت و اشعار او در روزنامه‌ها و مجله‌های معاصر به چاپ می‌رسید.
ابوالقاسم حالت تسلط شگفت‌انگیزی در سرودن انواع شعر داشت. او در ترانه‌سرایی نیز دستی توانا داشت و بیشتر ترانه‏هایش در قالب فکاهی، انتقادی علیه وضعیت سیاسی و اجتماعی آن زمان بود. حالت همکاری خود را با مجله معروف فکاهی توفیق آغاز کرد و آثار خود را با امضای هدهد میرزا و اشعارش را با اسامی مستعار خروس لاری، شوخ، فاضل ماب و ابوالعینک به چاپ می‌رساند. وی سال‌ها با نشریات امید، تهران مصور، پیام ایرانی و گل‌آقا همکاری داشت.
حالت به زبان‌های انگلیسی و فرانسه و عربی تسلط داشت و کتاب‌هایی از هر سه زبان به فارسی ترجمه کرده است که مهم‌ترین آن‌ها ترجمه قسمتی از تاریخ ابن‌اثیر از عربی به فارسی است؛ ابوالقاسم حالت همچنین سراینده نخستین سرود جمهوری اسلامی (با آهنگ محمد بیگلری‌پور) بود. زنده‌یاد حالت در سوم آبان 1371 در تهران دیده از جهان فرو بست.
 
تعدای از آثار ایشان عبارتند از: 
مجموعه اشعار، فکاهیات حالت، دیوان ابوالعینک، دیوان شوخ، گلزار خنده، دیوان اشعار (اشعار، رباعیات)
ترجمه‌ها:
فرعون (الویز جارویس مک گرو) نشر درسا، مینوتوس مشاور نرون (میکا والتاری) نشر درسا، تاریخ فتوحات مغول (جی. جی. ساندرز)، تاریخ تجارت (اریک ن. سیمونز)، زندگی من (مارک تواین)، زندگی بر روی می‌سی سی پی (مارک تواین)،  جادوگر شهر زمرد (فرانک باوم)، بازگشت به شهر زمرد (فرانک باوم)، شکوفه‌های خرد، راه رستگاری، کلمات قصار علی بن ابی‌طالب علیه السلام، مجموعه تاریخ کامل ابن اثیر (23جلد)
از اشعار زیبا و معروف ابوالقاسم حالت:
 
ای مادر عزيز که جانم فدای تو 
                        قربان مهربانی و لطف و صفای تو
هرگز نشد محبت ياران و دوستان               
                           همپايه محبت و مهر و وفای تو
مهرت برون نمی‌رود ز سينه‌ام که هست    
                         اين سينه خانه تو و اين دل سرای تو
آن گوهر يگانه دريای خلقتی                  
                       کاندر جهان کسی نشناسد بهای تو
مدح تو واجب است ولی کیست آن کسی      
                        کاید برون ز عهد مدح و ثنای تو
هر بهره‌ای که برده‌ام از حسن تربیت         
                        باشد ز فیض کوشش بی‌منتهای تو
ای مادر عزیز که جان داده‌ای مرا    
                      سهل است اگر که جان دهم اکنون برای تو
گر جان خویش هم ز برایت فدا کنم    
                                        کاری بزرگ نیست سزای تو
تنها همان تویی که چو برخیزی از میان     
                                         هرگز کسی دگر ننشیند به جای تو
گر بود اختیار جهانی به دست من       
                                          می‌ریختم تمام جهان را به پای تو
 
تهیه و تنطیم: مهری رشنو (گروه فرهنگ و ادب)؛ این نشانی پست الکترونیک دربرابر spambot ها و هرزنامه ها محافظت می شود. برای مشاهده آن شما نیازمند فعال بودن جاواسکریپت هستید
 
 

 

از کدام قسمت وب سایت بیشتر استفاده می کنید؟




نتایج

شما در این صفحه هستید :